外文新知

2023/10/11

面試通知:You are on the shortlist,到底是入選還是落選?(一)


Nancy問外籍同事,最近業務忙不忙,同事回答:「There's a whole laundry list of things to do.」,Nancy覺得同事真怪,明明問他工作,為什麼他說有很多髒衣服要洗,這不是文不對題嗎?

其實Nancy搞錯了,這裡的laundry和洗衣服一點關係都沒有。

1、There's a whole laundry list of things to do.
(錯)有很多髒衣服要洗。
(對)還有一大堆的事要做。

laundry這個字原來是指「洗衣房、洗衣店」,洗衣服在英文裡不用「wash clothes」,而用do the laundry。

★ She did the laundry and hung it out to dry.
她洗了衣服,掛起來晾乾。